Adaptation and cross-cultural validationof the United States Primary Care Assessment Tool (expanded version) for use in South Africa

African Journal of Primary Health Care & Family Medicine

 
 
Field Value
 
Title Adaptation and cross-cultural validationof the United States Primary Care Assessment Tool (expanded version) for use in South Africa Adaptation et validation de l’Outil d’Evaluation des Soins primaires des Etats-Unis (PCAT version élargie) en vue de son utilisation en Afrique du Sud.
 
Creator Bresick, Graham Sayed, Abdul-Rauf le Grange, Cynthia Bhagwan, Susheela Manga, Nayna
 
Subject primary care; assessment; family medicine principles primary care; essential features; measuring performance; validation — —
Description Background: Measuring primary care is important for health sector reform. The Primary Care Assessment Tool (PCAT) measures performance of elements essential for cost-effective care. Following minor adaptations prior to use in Cape Town in 2011, a few findings indicated a need to improve the contentand cross-cultural validity for wider use in South Africa (SA).Aim: This study aimed to validate the United States of America-developed PCAT before being used in a baseline measure of primary care performance prior to major reform.Setting: Public sector primary care clinics, users, practitioners and managers in urban and rural districtsin the Western Cape Province.Methods: Face value evaluation of item phrasing and a combination of Delphi and Nominal Group Technique (NGT) methods with an expert panel and user focus group were used to obtain consensus on content relevant to SA. Original and new domains and items with = 70% agreement were included in the South African version – ZA PCAT.Results: All original PCAT domains achieved consensus on inclusion. One new domain, the primary healthcare (PHC) team, was added. Three of 95 original items achieved 70% agreement, that is consensus to exclude as not relevant to SA; 19 new items were added. A few items needed minor rephrasing with local healthcare jargon. The demographic section was adapted to local socio-economic conditions. The adult PCAT was translated into isiXhosa and Afrikaans.Conclusion: The PCAT is a valid measure of primary care performance in SA. The PHC team domainis an important addition, given its emphasis in PHC re-engineering. A combination of Delphi and NGT methods succeeded in obtaining consensus on a multi-domain, multi-item instrument in a resource-constrained environment. Contexte: Il est important de mesurer les soins primaires pour faire des réformes dans le secteur de la santé. Le PCAT mesure la performance sur des éléments essentiels pour fournir des soins rentables. Après avoir fait de petits changements avant de l’utiliser au Cap en 2011, on a constaté la nécessité d’améliorer lecontenu et la validité cross-culturelle pour une utilisation plus large en Afrique du Sud.Objectif: Cette étude avait pour but de valider le PCAT développé aux Etats-Unis avant de l’utiliser comme mesure de référence de la performance des soins primaires avant de faire des réformes majeures.Cadre: Les cliniques de soins primaires du secteur public, les utilisateurs, les praticiens et les gestionnaires dans les districts urbains et ruraux de la Province du Western Cape.Méthode: Evaluation de la valeur nominale de la formulation de l’article et une combinaison des méthodes du Groupe technique nominal et de Delphi avec un panel d’experts et d’un groupe d’utilisateurs pour obtenir un consensus sur le contenu applicable à l’Afrique du Sud. Des domaines et articles nouveaux et originaux avec un consensus de = 70% ont été inclus dans le ZA PCAT.Résultats: Il a été décidé à l’unanimité d’inclure tous les domaines originaux du PCAT. On a ajouté un nouveau domaine, l’équipe de PHC. Trois des 95 articles originaux ont réuni un consensus de 70%, c.-à-d. de les exclure car ils ne sont pas applicables à l’Afrique du Sud; 19 nouveaux articles ont été ajoutés. Quelques articles ont dû être légèrement reformulés et remplacés par le jargon local des soins de santé. La section démographique a été adaptée aux conditions socioéconomiques locales. Le PCAT pour adultes a été traduit en isiXhosa et Afrikaans.Conclusion: Le PCAT est une mesure valide de la performance des soins primaires en Afrique du Sud. Le domaine de l’équipe de PHC est une addition importante étant donné son importance dans la reconfiguration du PHC. Une combinaison des méthodes Delphi et NGT a réussi à atteindre un consensus sur un instrument multi-domaine et multipoint dans un environnement aux ressources limitées.
 
Publisher AOSIS
 
Contributor Funder: European Union —
Date 2015-06-19
 
Type info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion — instrument validation; expert panel; Delphi and nominal group technique —
Format text/html application/octet-stream text/xml application/pdf
Identifier 10.4102/phcfm.v7i1.783
 
Source African Journal of Primary Health Care & Family Medicine; Vol 7, No 1 (2015); 11 pages 2071-2936 2071-2928
 
Language eng
 
Relation
The following web links (URLs) may trigger a file download or direct you to an alternative webpage to gain access to a publication file format of the published article:

https://phcfm.org/index.php/phcfm/article/view/783/1322 https://phcfm.org/index.php/phcfm/article/view/783/1323 https://phcfm.org/index.php/phcfm/article/view/783/1324 https://phcfm.org/index.php/phcfm/article/view/783/1239
 
Coverage Western Cape,South Africa 2013 — — — —
Rights Copyright (c) 2015 Graham Bresick, Abdul-Rauf Sayed, Cynthia le Grange, Susheela Bhagwan, Nayna Manga https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
ADVERTISEMENT