‘Suster’-, of ‘broer’- en ‘eggenote’-verwysings in uitinge binne dialogiese konteks (Gen 12:11-13,18-19; 20:2,4-5,11-13; 26:7,9)

HTS Teologiese Studies/Theological Studies

 
 
Field Value
 
Title ‘Suster’-, of ‘broer’- en ‘eggenote’-verwysings in uitinge binne dialogiese konteks (Gen 12:11-13,18-19; 20:2,4-5,11-13; 26:7,9)
 
Creator van Rensburg, J. F.J.
 
Subject — —
Description ‘Sister’, ‘brother’, and Svife’ references in utterances within conversational context (Gn 12:11-13, 18-19; 20:2, 4-5, 11-13; 26:7, 9) Four different types of nominal clauses containing ‘sister’ or ‘brother’ references, and six containing ‘wife’ references are identified. They are found to be introduced by the verb ‘to say’ in either the indicative, imperative (only ‘sister’ utterances), or phrased as interrogatives. These complex sentences, in turn, function as part of seven greater conversational contexts. The study thus focuses on kernel clauses, noting the way in which they are embedded and combined. This leads to suggestions regarding linguistic variation, the use of narrative techniques and the redactional history of formulas.
 
Publisher AOSIS
 
Contributor
Date 1991-01-10
 
Type info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion — —
Format application/pdf
Identifier 10.4102/hts.v47i4.2469
 
Source HTS Teologiese Studies / Theological Studies; Vol 47, No 4 (1991); 1058-1068 2072-8050 0259-9422
 
Language eng
 
Relation
The following web links (URLs) may trigger a file download or direct you to an alternative webpage to gain access to a publication file format of the published article:

https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/2469/4283
 
Coverage — — —
Rights Copyright (c) 1991 J. F.J. van Rensburg https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
ADVERTISEMENT