Record Details

Lexical similarities between Khelobedu dialect and Tshivenḓa and Sepedi languages

Literator

 
 
Field Value
 
Title Lexical similarities between Khelobedu dialect and Tshivenḓa and Sepedi languages
 
Creator Rakgogo, Tebogo J. Mandende, Itani P.
 
Subject — Khelobedu; Tshivenḓa; Sepedi; dialect; language; lexical item; comparative lexicostatistics and ethnography
Description This article endeavours to argue from a linguistic point of view for the ‘independence’ of Khelobedu, to be recognised as an additional official language in the Republic of South Africa. The speakers of Khelobedu speak neither Sepedi or Tshivenḓa as some linguists claim. From the wide range of literature on this phenomenon, some Sepedi and Tshivenḓa linguists claim that this language (Khelobedu) is their dialect. This indecisiveness leaves Khelobedu speakers in limbo. As a result, Balobedu learners end up performing poorly academically because they learn the Sepedi language as their second language instead. The purpose of this article is to argue on linguistic grounds against such a classification by the earlier linguists and missionaries as the findings succinctly provide evidence in support of this position. In attempting to dispute this classification, the content analysis method was employed for data gathering purposes. A comparative lexicostatistic approach was used to undergird the study. In terms of data, Khelobedu, Tshivenḓa and Sepedi lexical items were collected and compared to corroborate the claim. Nevertheless, Khelobedu strongly shows its ‘independence’ as do Sepedi, Sesotho, Setswana and isiZulu, isiNdebele, isiXhosa and Siswati. Furthermore, Khelobedu and Sepedi differ greatly in terms of their pronunciation. The issue around mutual intelligibility, we argue, should not be put into this equation. The article recommends that Khelobedu be regarded as an official language that Balobedu learners and students could use as a medium of teaching and learning; furthermore, Balobedu’s identity should also not be compromised.Contribution: The significance and contribution of this article to scientific knowledge resides in its contention that the classification of Khelobedu as one of the dialects of the Sepedi or Northern Sotho language lacks linguistic justification. The article further argues that this misclassification was due to the partnership that existed between the missionaries and the colonial government in consultation with their informants who only recognised varieties where the missionaries settled and operated. Therefore, it is postulated that Khelobedu should be considered a fully fledged language since it shows its own linguistic repertoire.
 
Publisher AOSIS
 
Contributor
Date 2023-05-31
 
Type info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion — — —
Format text/html application/epub+zip text/xml application/pdf
Identifier 10.4102/lit.v44i1.1910
 
Source Literator; Vol 44, No 1 (2023); 11 pages Literator; Vol 44, No 1 (2023); 11 pages 2219-8237 0258-2279
 
Language eng
 
Relation
The following web links (URLs) may trigger a file download or direct you to an alternative webpage to gain access to a publication file format of the published article:

https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/1910/3761 https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/1910/3762 https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/1910/3763 https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/1910/3764
 
Coverage — — —
Rights Copyright (c) 2023 Tebogo J. Rakgogo, Itani P. Mandende https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
ADVERTISEMENT