Contextuality and the Septuagint
HTS Teologiese Studies/Theological Studies
Field | Value | |
Title | Contextuality and the Septuagint | |
Creator | Cook, Johann | |
Description | This article will emphasise that the time has arrived for another phase in LXX research that goes beyond text-critical studies. Studying the Septuagint entails dealing with translated literature, which requires an appropriate methodology. The truth of the matter is that the Septuagint (the Old Greek) is a translation of a translation. Therefore, translation studies (TS) come into play. It is, moreover, important to determine the translation technique followed by a translator, which should be done in conjunction with TS. Finally, in order to understand the Septuagint (the exegesis of the LXX), addressing issues of contextuality is a sine qua non. The Septuagint version of Proverbs is used as a case study. This article will argue that the context in which this translated unit came into being was an apocalyptic one, inter alia, because of the devastating reforms of Antiochus Epiphanes. | |
Publisher | AOSIS | |
Date | 2019-04-04 | |
Identifier | 10.4102/hts.v75i3.5029 | |
Source | HTS Teologiese Studies / Theological Studies; Vol 75, No 3 (2019); 7 pages 2072-8050 0259-9422 | |
Language | eng | |
Relation |
The following web links (URLs) may trigger a file download or direct you to an alternative webpage to gain access to a publication file format of the published article:
https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/5029/12561
https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/5029/12560
https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/5029/12562
https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/5029/12559
https://hts.org.za/index.php/hts/article/downloadSuppFile/5029/2181
|
|
ADVERTISEMENT