Psalm 150 according to the Septuagint: integrating translation and tradition criticism into modern Septuagint exegesis

Verbum et Ecclesia

 
 
Field Value
 
Title Psalm 150 according to the Septuagint: integrating translation and tradition criticism into modern Septuagint exegesis
 
Creator Dafni, Evangelia G
 
Subject — —
Description The attempt to detect  Theology in the linguistic deviations and divergencies of the Septuagint (LXX) with the Massoretic Text (MT), presupposes the use of certain exegetical methods. Of course, this implies methods to be used by the modern Septuagint scholar and not the hypothetical translation technique(s) used by the LXX-translators. Therefore, I suggest  the scholar should integrate the historical critical method – in a balanced manner, without the incriminating questioning of long outdated historicism - into the modern LXX-exegesis. In this way, I think, we have the opportunity to verify or falsify hypothetical exegetical practices probably used by the LXX-translators and to discover where we are really able to talk about genuine  Theology in the LXX – in contrast to the MT.  The LXX-Psalm 150, in comparison to other related Old Testament texts, was chosen to exemplify this suggestion.
 
Publisher AOSIS
 
Contributor
Date 2006-11-17
 
Type info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion — —
Format application/pdf
Identifier 10.4102/ve.v27i2.157
 
Source Verbum et Ecclesia; Vol 27, No 2 (2006); 431-454 2074-7705 1609-9982
 
Language eng
 
Relation
The following web links (URLs) may trigger a file download or direct you to an alternative webpage to gain access to a publication file format of the published article:

https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/view/157/125
 
Coverage — — —
Rights Copyright (c) 2006 Evangelia G Dafni https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
ADVERTISEMENT